El pasado miércoles 3 de abril, recibimos en Tarazona a Magdalena Sopuszyńska. Intérprete y hablante de 6 idiomas, Magdalena Sopuszyńska ha trabajado en los cinco continentes para las principales empresas tecnológicas. En su acto, celebrado en la Escuela de Idiomas de Tarazona, mantuvo una conversación en diferentes idiomas con los alumnos de inglés y alemán sobre su experiencia empresarial y su experiencia con los idiomas
El miércoles 2 de abril a las 19h., Magdalena Sopuszynska, hablante de 6 idiomas, impartirá una conferencia en la Escuela de Idiomas de Tarazona sobre la traducción e interpretación en el sector de las empresas tecnológicas. El acto será una conversación en diferentes idiomas (inglés, alemán, francés y español) dirigido a los alumnos de la Escuela de Idiomas y al público en general.
Durante el mes de diciembre, nos acercaremos a algunos pueblos de la Comarca de Tarazona y el Moncayo para dar a conocer la Casa del Traductor de Tarazona Las actividades se llevaron a cabo en los colegios de: Vera de Moncayo - Miércoles 4 de diciembre, 10:30h San Martín de Moncayo - Miércoles 4 de diciembre, 12h Novallas - Jueves 12 de diciembre, 10:30h Malón - Jueves 12 de diciembre, 12h Durante los actos, dirigidos a los alumnos de Educación Primaria, hicimos lecturas de tebeos y relatos y amenos ejercicios de traducción e interpretación.
El pasado lunes 2 de diciembre, recibimos en Tarazona a la traductora Ana Alcaina. Traductora de libros de una amplia variedad de géneros desde 1997, Ana Alcaina ha trabajado para las principales editoriales de narrativa en español. Es profesora asociada de traducción del inglés al castellano en la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB y también imparte clases en el posgrado de Traducción Literaria y Audiovisual de la UPF-BSM. Junto al colectivo ANUVELA, es traductora de los best sellers de Ken Follett. En su conferencia, Alcaina habló sobre la dificultad de traducir a grandes autores y del trabajo de traducir tanto individualmente como en equipo. El acto se celebró en el Salón de Actos del Centro de Mayores.
El pasado lunes 2 de diciembre, impartimos una conferencia en el colegio Romareda (Zaragoza) junto a Ana Alcaina. Durante el acto, contamos a los alumnos de 2º de Bachiller la labor de la Casa del Traductor de Tarazona. A su vez, Ana Alcaina, traductora de Ken Follett, entre otros autores, junto al colectivo ANUVELA, habló de las oportunidades laborales que ofrece la carrera de Traducción e Interpretación y de su experiencia en este oficio.
En "Casa del Traductor" utilizamos cookies para mejorar tu experiencia al navegar por la web. Para buscar mas informacion sobre las cookies o como borrarlas, puede diriguirse a nuestra Politica de Cookies..